مخطط للعمل造句
例句与造句
- 20- وشدد الاتحاد البرلماني الدولي على أن الإعلان يحتوي على مخطط للعمل البرلماني المقترح لدعم الديمقراطية يلتزم الاتحاد باتباعه.
各国议会联盟强调,这项声明载有一项议会联盟为支持民主承诺遵行的议会拟议行动纲要。 - وقُدِّم اقتراح مفاده إنشاء آلية للمعاملة الخاصة والتفاضلية ضمن اتفاقات التجارة الإقليمية، وهو اقتراح أثار احتمال الحاجة إلى تقسيم مخطط للعمل داخل البلدان.
有人建议在区域贸易协定中建立特殊和差别待遇的机制,这种机制会引起在国家间进行计划分工的可能的必要性。 - 41- وقُدِّم اقتراح مفاده إنشاء آلية للمعاملة الخاصة والتفاضلية ضمن اتفاقات التجارة الإقليمية، وهو اقتراح أثار احتمال الحاجة إلى تقسيم مخطط للعمل داخل البلدان.
有人建议在区域贸易协定中建立特殊和差别待遇的机制,这种机制会引起在国家间进行计划分工的可能的必要性。 - ومن المهام العاجلة في هذا الصدد تحقيق القفزة الجماعية الضرورية من التحليل إلى العمل؛ وهناك مخطط للعمل الجماعي يتيحه عدد من الاتفاقيات والصكوك الدولية.
集体作出从分析转向行动的必要的跨越是一项迫切的任务,而一系列公约和国际文书已为集体行动提供了一个蓝图。 - لقد اشتمل الاتفاق الذي تم التوصل إليه خلال المؤتمر الاستعراضي الذي عُقد عام 2010 بشأن خطة عمل تغطي الركائز الثلاث للمعاهدة على مخطط للعمل الملموس في الأجل القصير بشأن نزع السلاح النووي.
2010年审议大会达成的关于涵盖条约三大支柱的行动计划的协议包含一个短期内核裁军问题上具体行动的蓝图。 - وإن منظمتنا العالمية، من جهتها، ومن خلال مجلس الأمن وهيئات أخرى من منظومة الأمم المتحدة، عاكفة على إعداد مخطط للعمل الدولي الممكن القيام به للوقاية، لجعله أكثر منهجية وفعالية.
我们这个普遍性的组织,通过安全理事会和其他联合国系统的机构,决心规定一项可能的国际预防行动纲要,以期使预防行动更有系统和效力。 - فقد نجح، بتجاوزه الانقسامات العميقة فيما بين الدول الأعضاء، في التوصل إلى توافق عالمي في الآراء لم يسبق له مثيل، وأدمج طائفة متنوعة من قضايا السكان والتنمية وحقوق الإنسان في مخطط للعمل لمدة 20 سنة، أصبح معروفا باسم " توافق آراء القاهرة " .
会议克服了会员国之间的深刻分歧,成功达成了空前的全球共识,并把人口、发展和人权等一系列问题纳入一份被广泛称为开罗共识的20年行动蓝图。